Lettre de motivation Interprète


DESCRIPTION DE LA LETTRE :

En plein congrès médical, vous ne comprenez rien à l’allocution de l’intervenant allemand. Pas de panique ! Une discrète oreillette vous permet de franchir la barrière linguistique, grâce à l’interprète qui traduit le discours en temps réel. L’exercice est épuisant (les interprètes se relaient toutes les trente minutes), et demande une solide préparation en amont pour maîtriser tout le vocabulaire du secteur abordé.




Format WORD
Format PDF

CONTENU DE LA LETTRE :

[Prénom][NOM]
[Adresse1]
[Code Postal] [VILLE]
Tél. : 01.23.45.67.89
[Nom Destinataire]
[Adresse Destinataire]
[Code Postal][VILLE]
Paris, le 27 juillet 2017.
Objet : Votre annonce Nº 75166E
Madame, Monsieur,
Titulaire du mastère de Traduction spécialisée multilingue de l'université de Grenoble, je recherche un premier emploi de traductrice/relectrice ou d’assistante bilingue/trilingue.
Mon cursus universitaire et les divers stages effectués en France et à l'étranger m'ont apporté une certaine expérience de la traduction et de ses exigences. La formation que j'ai suivie m'a permis de développer des compétences en langues étrangères, mais également en droit, communication, gestion de projet et TAO.
Plus récemment, un stage de six mois au sein d’une société de traduction à Paris m'a formée à la relecture de brevets d'invention et à la traduction de divers documents à caractère juridique et technique.
Toutes ces expériences n'ont fait que confirmer mon choix de poursuivre dans cette voie.
En espérant que mon profil corresponde à des emplois que vous pourriez proposer, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes respectueuses salutations.

Télécharger la lettre

LETTRES DE LA MÊME CATÉGORIE :

Lettre de motivation : Professeur de langues

Enseigner une langue, c’est aussi lui donner vie. Que ce soit par des textes enregistrés, des films, des chansons, des textes, il faut savoir captiver...

Lettre de motivation : Terminologue

Traduire une langue dans une autre implique aussi de disposer d’un vocabulaire technique commun et cohérent permettant de communiquer sans contresens....

Lettre de motivation : Traducteur dans la fonction publique

Organisation des Nations unies, Union européenne, ministères français… les besoins en traducteurs sont importants, mais le recrutement est particulièr...

Lettre de motivation : Traducteur expert

Agréé par la Cour de cassation ou les cours d’appel, le traducteur expert est chargé de la transcription en français de textes administratifs (diplôme...

Lettre de motivation : Traducteur littéraire

Le « must » du métier pour les passionnés de littérature, mais un exercice ardu qui exige de réels talents d’écriture pour faire ressortir tout le « s...

Lettre de motivation : Traducteur technique

Traduire un ouvrage médical anglais sans connaissances précises dans ce domaine peut occasionner des erreurs lourdes de conséquences. C’est là qu’inte...